کتابخانه آثار «موراکامی» ایجاد میشود «هاروکی موراکامی» نویسنده مطرح ژاپنی اعلام کرد تمامی نسخههای اصلی رمانها و دستنوشتههای خود را برای ایجاد یک کتابخانه به دانشگاه دوران تحصیل خود اهدا میکند.
«مارتا کیست؟» چاپ شد رمان «مارتا کیست؟» نوشته ماریانا گاپوننکو با ترجمه حسین تهرانی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
گردآوری ترجمه پنج اثر گوته در یک کتاب کتاب «پنج اثر یوهان ولفگانگ فون گوته» با ترجمه سعید پیرمرادی توسط نشر چشمه منتشر و راهی بازار نشر شد.
خاطرات همسر دیپلمات بلژیکی از ایران عصر قاجار چاپ شد کتاب «نگاهی به ایران» شامل خاطرات دوروتی دو وارزی با ترجمه شهلا طهماسبی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
رمانی تازه از روحانگیز شریفیان منتشر شد رمانی تازه از روحانگیز شریفیان با عنوان «سالهای شکسته» منتشر شد.
دومین رمان کری لانزدیل در ایران ترجمه شد رمانی از کری لانزدیل با عنوان «موجها» به فارسی ترجمه و منتشر شد.
«تهوع» در شانزدهمین پله نشر/ رمانی که سارتر را برنده نوبل کرد ترجمه امیرجلالالدین اعلم از رمان «تهوع» ژان پل سارتر به چاپ شانزدهم رسید. این کتاب نخستین رمان سارتر بود که برای آن برنده جایزه نوبل ادبی هم شد.