ترجمه کتابهای فلسفی در روزگار فعلی دیوانگی محض است علی عبداللهی معتقد است در شرایط فعلی هزینهکردن چندین ماه برای ترجمه کتابهای فلسفی با توجه به اینکه نمیتوان با این کار هزینههای زندگی را تامین کرد، دیوانگی محض است.
کتاب داستان «سنجاقک و برکه یخی» برای کودکان چاپ شد کتاب داستان «سنجاقک و برکه یخی» نوشته زینب کریمی بابااحمدی توسط انتشارات اریش منتشر و راهی بازار نشر شد.
وقتی تساهل و تسامح کار دست جامعه میدهد نمایشنامه «بیدرمن و آتشافروزان» نوشته ماکس فریش نشان میدهد تساهل و تسامح افراطی مردم آلمان چگونه باعث قدرت گرفتن نازیها و آشوب در اروپا و جهان شد.
کتاب دیگری از نوشتههای پراکنده صالح علا چاپ شد کتاب «خطکشها و شقایق» اثر محمد صالحعلا توسط نشر پوینده منتشر و راهی بازار نشر شد.
«ویتگنشتاین و رواندرمانی» چاپ شد ترجمه کتاب «ویتگنشتاین و رواندرمانی» نوشته جان هیتون توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
انتشار دفتر شعری تازه از یوسفعلی میرشکاک دفتر شعری از یوسفعلی میرشکاک با عنوان « آنجا که نامی نیست» منتشر شد.
ترجمه جدید یکی دیگر از رمانهای ژول ورن چاپ شد رمان «از زمین تا ماه» نوشته ژول ورن با ترجمه محمد نجابتی توسط انتشارات آفرینگان منتشر و راهی بازار نشر شد.
نقد رمان چنین گفت زرتشت چنین گفت زرتشت – Thus Spoke Zarathustra نویسنده: فریدریش نیچه – Friedrich Nietzsche سال: ۱۸۸۵-۱۸۸۳