ترجمه خاطرات هاینریش بل از سفر ایرلند چاپ شد کتاب «دفترچه خاطرات ایرلندی» اثر هاینریش بل با ترجمه سارنگ ملکوتی توسط نشر نگاه منتشر و راهی بازار نشر شد.
ترجمه چهارمین رمان پوئرتولاس چاپ شد چهارمین رمان رومن پوئرتولاس با ترجمه ابوالفضل اللهدادی توسط نشر ققنوس منتشر و راهی بازار نشر شد.
«هر دو در نهایت میمیرند» به ایران رسید رمانی از آدام سیلورا با عنوان « هر دو در نهایت میمیرند» روانه بازار کتاب شد.
حرف حساب «انسان خداگونه» چیست؟ «انسان خداگونه» را به عنوان دنبالهای بر کتاب «انسان خردمند» میتوان در چند پرسش اساسی خلاصه کرد و حجم انبوه مطالب و صفحاتش را در چند جمله و مفهوم فشرده بیان کرد.
موفقترین رمانِ شاگرد ویتگنشتاین به فارسی ترجمه شد ترجمه فارسی رمان «دریا؛ دریا» که موفقترین و مهمترین اثر آیریس مرداک؛ فیلسوف و رماننویس بریتانیایی به شمار میآید، توسط نشر نیماژ منتشر شد.
نفرت بازی در بازار کتاب ایران رمان نفرت بازی از تولیدات اخیر بازار ادبیات استرالیا در ایران ترجمه و منتشر شد.
«سفرهای هامی و کامی» بعد از چهار دهه در ایران چاپ شد کتابی از فیلمنامه «سفرهای هامی و کامی» اثر زندهیاد «نادر ابراهیمی»به صورت اثری کمیک استریپ برای اولینبار در ایران چاپ شد.