خاطرات مترجم اسناد لانه جاسوسی از ۱۳ آبان ۵۸ یکی از مترجمان اسناد لانه جاسوسی گفت: گروگانهای آمریکایی ابتدا فکر میکردند که به زودی آزاد میشوند، لذا از موضع بالا و با تندی برخورد میکردند اما وقتی آزادی آنها بیشتر از یک سال طول کشید، بعضی از آنها در سر هم کردن و فهم اسناد به ما کمک کردند.