«همه بدون استثنا» در ایران خواندنی شد
رمان «همه بدون استثنا»با ترجمه سید سعید کلاتی در ایران ترجمه و منتشر شد.
به گزارش پایگاه خبری “ججین” به نقل از خبرگزاری مهر، «همه بدون استثنا» رمانی از نویسنده و روزنامهنگار برجستۀ آمریکایی و برندۀ جایزۀ پولیتزر توسط نشر نون منتشر شد.
این رمان را که «مادرانهترین تراژدی عصر ما» توصیف کردهاند با ترجمه سید سعید کلاتی و در قالب «منظومه داستان خارجی» نشرنون منتشر شده است.
«همه بدون استثنا» رمانی خلاقانه و نفسگیر از «آنا کوئیندلن» نویسنده و روزنامهنگار برجسته آمریکایی است که سالها در نیویورک تایمز ستون ثابت داشته است و بابت این ستون جایزۀ پولیتزر را از آن خود کرده است. در سال ۱۹۹۸ نیز از رمان شبهاتوبیوگرافیک او با نام یک چیز واقعی فیلمی با بازی مریل استریپ و رِنه زلوگر ساخته شد. تعداد زیادی از رمانهای کوئیندلن حول محور مادر و بهخصوص مادر خودش است که در چهل سالگی، درگذشت.
رمان «همه بدون استثنا» روایت سرگذشت یک خانوادۀ آمریکایی است که مادر خانواده، ماری بث، نقش کانونی و محوری در آن بازی میکند. در این رمان نفسگیر و زیبا پرترهای فراموشناشدنی از یک مادر، یک پدر، یک خانواده و پیامدهای ویرانگر و خشونتآمیز آنچه به نظر رفتارهای پیشپاافتادۀ این خانواده میآید ترسیم میشود. «همه بدون استثنا» رمانی دربارۀ زنی است که ترسهایش را میشناسد و قدرت زنده ماندن را مییابد.
«همه بدون استثنا» در ۳۵۲ صفحه با تیراژ ۱۰۰۰ نسخه و قیمت ۴۹هزارتومان توسط نشر نون منتشر شده است.
برچسب ها :ادبیات ، ادبیات ایران ، ادبیات جهان ، بازار کتاب ، تازه های نشر ، تازه های چاپ ، ترجمه ، ترجمه فارسی ، ججین ، داستان کوتاه ، رمان ، سید سعید کلاتی ، مجموعه داستان ، معرفی کتاب ، نویسنده ، همه بدون استثنا ، کتاب ، کتاب جدید ، کتاب داستان
- نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
- نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰