مذاکره با ناشر فرانسوی برای انتشار کتابهایی از ۵ نویسنده ایرانی
احمد شاکری از رایزنی با انتشارات زولما در فرانسه برای انتشار کتابهایی از پنج نویسنده ایرانی خبر داد.
به گزارش پایگاه خبری “ججین” ، احمد شاکری، مسئول امور محتوایی و بینالملل غرفه ایران در نمایشگاه کتاب فرانکفورت، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی باشگاه خبرنگاران پویا، با اشاره به رایزنیها و مذاکراتی که در جریان حضور نویسندگان ایرانی در نمایشگاه کتاب فرانکفورت با ناشران خارجی انجام شده است، گفت: در حوزه زبان فرانسه با ناشرانی که علاقهمند به فعالیت در حوزه زبان فارسی بودند، مثل انتشارات زولما که پیش از این کتابهای فریبا وفی و زویا پیرزاد را ترجمه کردند، دیداری تدارک دیده شد.
وی افزود: در این دیدار مدیر انتشارات زولما میگفت، چون از زبان فارسی آثار اندکی به من معرفی شده است، من اکنون قله ادبیات معاصر ایران را زویا پیرزاد میدانم، و سود بسیاری هم از انتشار کتاب وی بردم. البته کتاب فریبا وفی نیز پرسود است اما هنوز به کتابهای زویا پیرزاد نرسیده است.
شاکری تصریح کرد: در این دیدار قرار شد، ما برای حوزه زبان فرانسه کتابهایی را پیشنهاد بدهیم، پس از بازگشت به ایران ،مشخصاً ۵ نمونه را هفته گذشته ارسال کردم، آثاری از مجید قیصری، محمدرضا بایرامی، نسیم مرعشی، الهام فلاح، شرمین نادری. قرار شد، این ناشر فرانسوی کتابها را بررسی کند و تا نمایشگاه کتاب پاریس در ماه مارس نتیجه را اعلام کند.
مشاور مدیرعامل موسسه نمایشگاههای فرهنگی در امور بین الملل گفت: همچنین کتابی از محمدرضا شمس نیز برای ناشری در حوزه کودک و نوجوان ارسال شد.
وی با اشاره به عناوین این کتابها گفت: «نگهبان تاریکی» از مجید قیصری، ««لمیزرع» از محمدرضا بایرامی، «هرس» از نسیم مرعشی، «خون مردگی» از الهام فلاح و «ماهگرفتهها» از شرمین نادری.
شاکری درپایان گفت: پنج عنوان دیگر هم تا یک ماه دیگر برای بررسی متن و انتخاب ناشر ارسال خواهدشد. البته ناشر بعد از بررسی نتیجه را اعلام خواهد کرد و زمان مشخصی نداده است.
telegram.me/jajinnews
- نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
- نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
- نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.
ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰