دومین رمان کری لانزدیل در ایران ترجمه شد

رمانی از کری لانزدیل با عنوان «موج‌ها» به فارسی ترجمه و منتشر شد.

کد خبر : 88675
تاریخ انتشار : شنبه 12 آبان 1397 - 7:43

 

به گزارش پایگاه خبری “ججین،نشر آموت رمان «موج‌ها» اثر کری لانزدیل را با ترجمه فرشاد شالچیان روانه بازار کتاب کرد.

قهمران این رمان زن جوانی با عنوان «مالی برینان» است که بعد از حادثه‌ای دلخراش که منجر به از هم پاشیدن خانواده او می‌شود، مردی را که دوست می‌دارد و هرچه در زندگی برای خودش تدارک دیده بود را رها کرد و سعی در دور شدن از آن می‌گذارد.

پایگاه خبر ججین

مالی دوازده سال بعد از این اتفاق، زندگی تازه‌ای را برای خود و دخترش ساخته. او به عنوان استاد رشته تاریخ هنر در دانشگاه، به شیشه‌هایی که از ساحل دریا گردآوری می‌کند زیروآلات زیابیی می‌سازد و  سعی می‌کند تا دخترش را در محیطی امن و پر از محبت که خود از آن محروم بوده است، تربیت کند. با این همه وقتی متوجه هراس‌ها و کابوس‌های دختر کوچکش می‌شود ناچار از این می‌شود که به خانه سابقش که قسم خورده بود به آن باز نگردد بار دیگر رجوع کند و این آغاز عملی سخت و شوم برای او و خانواده‌اش است.

«کری لانزدیل» نویسنده‌ این اثر، خالق مجموعه کتاب‌های پرفروش تمام چیزها، در آمازون و وال‌استریت ژورنال است. وی همچنین یکی از بنیانگذاران انجمن زنان نویسنده در آمریکاست.

رمان «موج‌ها» نوشته‌ی کری لانزدیل ترجمه‌ی فرشاد شالچیان در ۳۸۴ صفحه و به قیمت ۳۵ هزار تومان از سوی نشر آموت به چاپ رسیده است.

آموت پیش از این کتاب «تمام چیزهایی که نمی‌گوییم» را از این نویسنده و با ترجمه سارا نجم‌آبادی منتشر کرده است.

 

 

 

 



 

 

ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.

سه × 1 =