ترجمه‌ای تازه از شاهکار تنسی ویلیامز منتشر شد

ترجمه‌ای تازه از نمایشنامه «گربه روی شیروانی داغ» اثر تنسی ویلیامز منتشر شد.

کد خبر : 96213
تاریخ انتشار : سه شنبه 21 اسفند 1397 - 9:17

 

پایگاه خبر ججین

 

 

به گزارش پایگاه خبری “ججین، انتشارات مروارید ترجمه‌ای تازه از نمایشنامه «گربه روی شیروانی داغ» اثر تنسی ویلیامز را که توسط پرویز ارشد انجام شده است را روانه بازار کتاب کرد.

درونمایه اصلی این نمایشنامه ملودرامی است که در یکی از ایالت‌های جنوبی آمریکا اتفاق می‌افتد که مردمانش با خرافات و اوهام و کینه‌توزی و حسادت و دروغ دست به گریبان هستند.

در این نمایشنامه با خانواده‌ای روبرو می‌شوم که در پوشش نیرنگ و تزویر و پنهاکاری از روبرو شدن با حقیقت سخت می‌هراسند. اعضای خانواده با جهتگیری خود برای تصاحب املاک متعلق به پدر، با هم وارد نزاعی تمام عیار می‌شوند و سعی می‌کنند هر کدامشان پس از مرگ بخش بیشتری از این املاک را تصاحب کنند. این در حالی است که پدر خانواده بی‌آنکه خود بداند مبتلی به سرطان شده است و روزهای پایانی عمرش را می‌گذراند و خود نیز یکی از طرفین این نزاع است.

تنسی ویلیامز در مقام مؤلف این نمایشنامه از مشاهیر نمایشنامه‌نویسی عاصر در ایالات متحده به شمار می‌رود. آثاری چون باغ وحش شیشه‌ای، اتوبوسی به نام هوس، خاک گل سرخ و… و. است که برای وی شهرت بسیاری را به همراه دارد.

ویلیامر در مقدمه خود بر این کتاب به طور مشخص بیان می‌کند که این نمایشنامه پس از نوشتن و ارائه به الیا کازان به عنوان کارگردان برای اجرا به پیشنهاد او دستخوش تغییراتی به ویژه در پرده سوم آن شده است با این همه او هر دو متن اصلاح شده و نشده از این نمایشنامه را در این کتاب آورده است تا قضاوت دقیق‌تر در این زمینه را به مخاطب خود واگذارد.

این ترجمه از نمایشنامه «گربه ریو شیروانی داغ» در ۱۳۹ صفحه و با قیمت ۲۰ هزار تومان منتشر شده است.

 


 

 

 

 

ارسال نظر شما
مجموع نظرات : 0 در انتظار بررسی : 0 انتشار یافته : ۰
  • نظرات ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط مدیران سایت منتشر خواهد شد.
  • نظراتی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • نظراتی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نخواهد شد.