کتاب «هنر خوشبختی» دربردارنده تعدادی قاعده و در واقع فرمول از آرتور شوپنهاور است که بناست با استفاده از آنها از دامن رنج گریخته و در نبودنش احساس خوشبختی کنیم.
اگرچه ترجمههای خوب، باب آشنایی با فرهنگهای مختلف را پیش روی کودکان و نوجوانان میگشاید، ترجمههای سریالی و بازاری، که این روزها تعدادشان رو به افزایش است، آسیبی جدی برای زبان و فرهنگ بهشمار میروند.
احسان شریعتی با معرفی «بنیاد فرهنگی دکتر علی شریعتی» به عنوان مرجع رسمی نشر آثار این اندیشمند، از آثار مربوط به شریعتی که فاقد اعتبار، کپیبرداری از روی اینترنت، ناقص و بیکیفیت هستند، گفت.